韓国の家庭医療学会誌を材料に韓国語の学習と家庭医療の生涯教育の二兎を追うブログ。

2010年1月1日金曜日

今年の本ブログの10ステップ

  1. KJFMの記事タイトルの和訳を完成させる。
  2. タイトルで使用される漢字頻度リストを作成する。
  3. 内容の偏りのない論文を50本程度選定する。
  4. 上記要約の和訳を始める。
  5. 要約読解に必要な文法をまとめる。
  6. 要約集でミニ・コーパスを作成する。
  7. 固有語の頻度順リストを作成する。
  8. 漢字語の頻度順リストを作成する。
  9. 以上の過程で一般医が韓国語論文要約を読めるようになるための最短距離をまとめる。
  10. 旅行会話、診療会話、学会での会話への橋渡しをまとめる。
まぁ、国家試験同様6割達成できれば、よしとしますか。そろそろチェジュでの学会の準備にも着手しなきゃならんし、韓国語より英語の勉強しなきゃ。

0 件のコメント:

コメントを投稿