韓国の家庭医療学会誌を材料に韓国語の学習と家庭医療の生涯教育の二兎を追うブログ。

2009年11月30日月曜日

1993年(平成5年)のKJFM(9)

  • 소아 및 청소년에서 신증후 출혈열 백신의 면역효과 小児及び青少年で腎症後出血熱ワクチンの免疫効果
  • 노인여성의 건강진단 결과에 대한 고찰 老人女性の健診結果に対する考察
  • 가정의학 전공과정 수료자의 현황 및 이와 관련된 요인 家庭医学専攻過程終了者の現況及びこれと係わる要因
  • 비만을 나타내는 몇가지 지수와 혈압과의 상관관계 肥満を現わすいくつかの指数と血圧との相関関係
  • 응급실 도착전 사망환자와 응급처치중 사망한 환자의 분석 応急室到着前死亡患者と応急処置中死亡した患者の分析
  • 지방도시 종합병원의 가정의학과 내원 환자의 진료 내용 분석 地方都市総合病院の家庭医学科来院患者の診療内容分析
  • 가족생활주기별 스트레스량 측정 및 생활사건의 내용분석에 관한 고찰 家族生活週期別ストレス量測定及び生活事件の内容分析に関する考察
  • 의료봉사활동 진료에 내원한 도서주민의 만성병과 건강위험인자의 양상 医療奉仕活動診療に来院した島嶼住民の慢性病と健康危険因子の様相
  • 소화성 궤양 환자에서의 ' 한국형 사회 재적응 평가 척도 ' 를 이용한 스트레스의 평가 消化性潰瘍患者での「韓国型社会再適応評価尺度」を利用したストレスの評価
  • 건강 위험 인자와 가족 기능과의 관계에 관한 조사 健康危険因子と家族機能との関係に関する調査
  • 이상지질혈증의 선별검사로서 총 콜레스테롤치의 효용성 異常脂質血症の選別検査として総コレステロール値の効用性
  • 서울시 일부 지역 주부들의 수유실태 ソウル市一部地域主婦たちの授乳実態
  • 일반인의 후천성 면역결핍증 ( AIDS ) 에 대한 인식도 一般人の後天性免疫欠乏症 ( AIDS ) に対する認識度
  • 가정의학과 외래에서의 6 개월 단기 항결핵 화학요법의 성적 家庭医学科外来での 6 ヶ月短期抗結核化学療法の成績
  • 만성 부비동염의 진단 검사로서 부비동 단순 X - 선 촬영의 정확도 慢性副鼻洞炎の診断検査として副鼻洞単純 X - 線撮影の正確度
  • 우리나라에서 노팅검 건강지수의 유용성에 관한 연구 - 번역 및 신뢰도 , 타당도 검증 -  我が国でノッティンガム健康指数の有用性に関する研究 - 翻訳及び信頼度 ,妥当度検証 -
  • 세침흡인생검과 불충분한 검체에 대한 고찰 細針吸引生検と不充分な検体に対する考察
  • 노인 입원 환자에 대한 고찰 老人入院患者に対する考察
  • 복부초음파로 진단된 지방간의 임상적 의의  腹部超音波で診断された脂肪肝の臨床的意義
  • 한 농촌지역 주민들의 당뇨병 관리행태 一農村地域住民たちの糖尿病管理行動
  • 건강검진에서 갑상선자극호르몬 측정의 의의와 갑상선 기능이상자의 유병율 健康検診で甲状腺刺戟ホルモン測定の意義と甲状腺機能異常者の有病率
  • 안수기도시의 피부 상처에 의해 감염되었다고 추정되는 매독 按手祈祷の時の皮膚傷處によって感染されたと推定される梅毒
  • 당뇨병 환자의 식사요법 糖尿病患者の食事療法
  • 고뇨산혈증과 죽상동맥경화증의 여러 위험인자와의 연관성 高尿酸血症と粥状動脈硬化症の多くの危険因子との連関性
  • 상부 위장관 출혈의 임상과 예후에 미치는 요소 上部胃腸管出血の臨床と予後に及ぶ要素
  • 가족기능도지수와 적응력 및 결속력 평가척도로 분류한 가족군 사이의 결혼만족도 차이 家族機能度指数と適応力及び結束力評価尺度で分類した家族群間の結婚満足度差異
  • 가정의학과 입원 환자 내용 분석 - 한 중소도시 이차 의료기관을 중심으로 -  家庭医学と入院患者内容分析 - 一中小都市二次医療機関を中心に -
  • 의과대학생들의 진로선택 성향 및 가정의학에 대한 인식도 医科大学生たちの進路選択性向及び家庭医学に対する認識度
  • 가정의학과 외래에 피로를 주소로 내원한 환자분석 - 전향적 연구를 위한 기초조사 - 家庭医学科外来に疲労を主訴に来院した患者分析 - 前向き研究のための基礎調査 -
【今日の単語】
  • 응급실 도착전 사망【応急室到着前死亡】DOA
  • 도서주민【島嶼住民】離島住民
  • 후천성 면역결핍증【後天性免疫欠乏症】AIDS
  • 안수기도【按手祈祷】按手礼
  • 상처【傷處】傷口
  • 의と読む漢字(助詞との区別に注意):医、意、義、衣、疑、儀、議など
  • 도と読む漢字(助詞との区別に注意):度、道、島、都、導など
  • 과と読む漢字(助詞との区別に注意):科、課、果など

2009年11月29日日曜日

1993年(平成5年)のKJFM(8)

  • 서울 근교 준종합병원에서 안과 외래를 찾은 노인 환자의 질환및 주증상에 대한 고찰 ソウル近郊準総合病院で眼科外来を捜した老人患者の疾患及び主症状に対する考察
  • 복통환자에 있어 진경제 ( tiropramide hydrochloride ) 의 진통효과에 대한 연구 腹痛患者にいて鎮痙剤 ( tiropramide hydrochloride ) の鎮痛効果に対する研究
  • 한국인의 담석증에 관련된 인자 韓国人の胆石症に係わる因子
  • 체질량지수를 이용한 체중에 대한 자기인식도조사 体質量指数を利用した体重に対する自己認識度調査
  • 혈청 지질 , 지단백과 아포지단백의 관련성 血清脂質 ,脂蛋白とアポ脂蛋白の関連性
  • 공혈자에서 EIA 시약에 따른 C형 간염항체 양성율과 확인검사와의 비교 供血者で EIA 試薬による C型肝炎抗体陽性率と確認検査との比較
  • 건강진단센터 내원자들이 알고있는 혈액형의 정확성에 관한 연구 健康診断センター来院者たちが分かっている血液型の正確性に関する研究
  • 일부 의사들의 의료보험 수가에 대한 인지도 조사 一部医者さんたちの医療保険数価に対する認知度調査
  • 가정의학과 입원 환자 내용 분석 - 한 중소도시 이차 종합병원을 중심으로 - 家庭医学と入院患者内容分析 - 一中小都市二次総合病院を中心に -
  • 간질에 대한 임상적 고찰 癲癇に対する臨床的考察
  • 상부 위장관 질환의 내시경적 분석 上部胃腸管疾患の内視鏡的分析
  • 당뇨병의 합병증에 관한 임상적 고찰 - 대도시 한 종합병원에 입원한 당뇨병 환자들을 대상으로 - 糖尿病の合併症に関する臨床的考察 - 大都市一総合病院に入院した糖尿病患者たちを対象で -
  • 모 의대 부속병원의 진료 및 지역사회 봉사에 관한 연구 某医大附属病院の診療及び地域社会奉仕に関する研究
【今日の単語】
  • 간질【癇疾】癲癇
  • 진통 鎮痛、陣痛

2009年11月28日土曜日

1993年(平成5年)のKJFM(7)

  • 절삭유와 유기용매에 혼합 폭로된 근로자의 피부질환에 관한 조사 切削油と有機溶媒に混合暴露された勤労者の皮膚疾患に関する調査
  • 흔한 질병의 의료기관별 행위별 수가 비교 연구 有り勝ちな疾病の医療機関別行為別数が比較研究
  • 종합검진에 대한 피검자의 인식도 및 만족도 総合検診に対する被検者の認識度及び満足度
  • 의원급의 의료장비 보유율과 임상검사 시행율의 조사 医院級の医療装備保有率と臨床検査施行率の調査
  • 고혈압 환자의 관리행태 및 효과 高血圧患者の管理行動及び効果
  • 만성질환자의 질환행동 慢性疾患者の疾患行動
  • 만성 질병 환자의 가족 적응도및 반응 단계와 관련된 요인들에 관한 연구 慢性疾病患者の家族適応度及び反応段階と係わる要因たちに関する研究
  • 주정사용장애에 동반된 정신증상과 가족기능에 관한 연구 酒精使用障害に同伴された精神症状と家族機能に関する研究
  • FACES 3를 이용한 대가족과 핵가족의 가족기능 FACES 3を利用した大家族と核家族の家族機能
  • 암환자에 있어서 가족기능과 우울 癌患者における家族機能と憂鬱
  • 의과대학 4학년의 가정의학 임상실습에 대한 보고 医科大学 4年生の家庭医学臨床実習に対する報告
  • 암진단의 통고 여부와 가족의 결속력 , 적응력과의 관계 癌診断の通告可否と家族の結束力 ,適応力との関係
  • 전부슬관절통환자에서 등속성운동기구로 측정한 건측과 환측의 근력 및 근지구력의비교 前部膝関節通患者で等速性運動器具で測定した健側と患側の筋力及び筋持久力の比較
  • 노인에 있어서의 정상 검사치에 대한 고찰 --혈색소 , 평균적혈구용적을 중심으로 -- 年寄りにおける正常検査値に対する考察 --血色素 ,平均的血球容積を中心に --
  • 폐경후 한국인 여성의 임신 , 분만횟수에 따른 골소실 정도 분석 閉経後韓国人女性の妊娠 ,分娩回数による骨消失程度分析
  • 급성 충수염의 초음파 촬영술상 형태학적 분류 急性虫垂炎の超音波撮影術上形態学的分類
  • 정상 충수돌기의 초음파소견 正常虫垂突起の超音波所見
  • 비정상 간기능 소견을 보이는 지방간 환자에서의 체중 감량 효과 非正常肝機能所見を見せる脂肪肝患者での体重減量効果
  • 척추손상환자의 정신병리와 재활 脊椎損傷患者の精神病理とリハビリ
  • 당뇨병환자에 있어 당뇨병에 대한 지식과 치료성적과의 관계 糖尿病患者において糖尿病に対する知識と治療成績との関係
  • 노인 환자의 약물 처방에 있어서 약물 상호작용에 대한 연구 老人患者の薬物処方において薬物相互作用に対する研究
  • 사교상 환자에 관한 임상적 고찰 社交上患者に関する臨床的考察
  • 가정의학과 외래에서 세침흡인 생검의 경험 家庭医学と外来で細針吸引生検の経験
  • 10 대 여학생들의 우울성향과 체중의관계 10 代女学生たちの憂鬱性向と体重の関係
  • 낙상에 의한 고관절 골절 환자의 특성 落傷による股関節骨折患者の特性
  • 유방암 진단에 있어서 유방 X - 선 촬영술 및 초음파 유방 활영법의 진단적 효용성에 대한 고찰 乳房癌診断において乳房 X - 線撮影術及び超音波乳房撮影法の診断的効用性に対する考察
【今日の単語】
  • 촬영【撮影】
  • 세침흡인 생검【細針吸引生検】
  • 상호작용【相互作用】
  • 낙상【落傷】

2009年11月27日金曜日

1993年(平成5年)のKJFM(6)

  • 간이형 코오넬 의학지수의 정신적 호소수를 이용한 가정의학과 외래 환자의 불안 및 우울 성향 선별 簡易型コーネル医学指数の精神的呼訴数を利用した家庭医学科外来患者の不安及び憂鬱性向選別
  • 고혈압 환자에서 의사의 개입에 의한 순응도 변화 高血圧患者で医師の介入による順応度変化
  • 의사의 권고와 교육이 수유방법선택에 미치는 영향 医師の勧告と教育が授乳方法選択に及ぶ影響
  • 환자 - 의사 상호간 호칭 선호도 조사 患者 - 医師相互間呼称選好度調査
  • 자궁과 양측난소를 적출한 환자의 양측난소적출여부의 인지에 관한 연구 子宮と両側卵巣を摘出した患者の両側卵巣摘出可否の認知に関する研究
  • 중년과 노인 여성의 건강실태 및 건강행태의 비교조사 中年と老人女性の健康実態及び健康行動の比較調査
  • 한 농촌지역 주민들의 당뇨병 관리행태 一農村地域住民たちの糖尿病管理行動
  • 지역사회 노인들의 건강과 생활에 관한 역학조사 地域社会老人たちの健康と生活に関する疫学調査
  • 건강한 소아와 청소년에서 혈청 콜레스테롤의 역학적 고찰 健康な小児と青少年で血清コレステロールの疫学的考察
  • 소아성 궤양의 위험요인에 관한 환자 - 대조군 연구 小児性潰瘍の危険要因に関する患者 - 対照群研究
  • 출혈성 뇌혈관 질환이 발생한 환자들에 있어서 고혈압 기왕력 및 혈청 총코레스테롤치의 상관 관계 出血性脳血管疾患が発生した患者たちにいて高血圧既往歴及び血清総コレステロ-ル値の相関関係
  • 가정의학과외래에 피로를 주소로 내원한 환자분석 ( 전향적 연구를 위한 기초조사 ) 家庭医学科外来に疲労を主訴に来院した患者分析( 前向き研究のための基礎調査)
【今日の単語】
  • 호소【呼訴】訴え
  • 주소【主訴】
  • 역학조사【疫学調査】
  • 환자 - 대조군 연구【患者-対照群研究】
  • 상관 관계【相関関係】
  • 전향적 연구【前向的研究】前向き研究

2009年11月26日木曜日

数値に基づく医学

疾患を数字で記述するとしたら、どんなパラメータがあるだろう?
  • 血圧 혈압
  • 呼吸数 호흡수
  • 体温 체온
  • 脈拍 맥박
  • 体重 체중
  • 身長 신장
  • 腹囲 복위
  • 酸素飽和度 산소 포화도
  • 排尿回数 배뇨 회수
  • 排便回数 배변 회수

2009年11月25日水曜日

1993年(平成5年)のKJFM(5)

  • 산전진찰을 받지 않던 병원에서 분만한 산모의 병원을 옮긴 이유와 분만결과 産前診察を受けなかった病院で分娩した産婦の病院を移した理由と分娩結果
  • 자간전증 환자에 관한 임상적 고찰 子癇前症患者に関する臨床的考察
  • 쭈쭈가무시병의 치료형태에 대한 고찰 ツツガムシ病の治療形態に対する考察
  • 당뇨병환자에 있어서 다발성 말초신경염 증상과 흡연의 관계 糖尿病患者において多発性末梢神経炎症状と喫煙の関係
  • 객담도말 항산균 염색 양성 환자의 단순 흉부 방사선 소견에 대한 분석 喀痰塗抹抗酸菌染色陽性患者の単純胸部放射線所見に対する分析
  • 가정의학과 외래에서의 6개월 단기 항결핵 화학요법의 성적 家庭医学と外来での 6ヶ月短期抗結核化学療法の成績
  • 운동부하검사 비정상 소견의 관련요인 運動負荷検査非正常所見の関連要因
  • 만성 부비동염의 진단 검사로서 부비동 단순 X-선 촬영의 정확도 慢性副鼻洞炎の診断検査として副鼻洞単純 X-線撮影の正確度
  • 독사교상의 임상적 고찰 毒蛇咬傷の臨床的考察
  • 급성 충수염으로 수술한 환자들에 있어서 충수염이외의 장관 질환에 관한 연구 急性虫垂炎に手術した患者たちにいて虫垂炎以外の腸管疾患に関する研究
  • U자 부목후 상지석고 고정법으로 치료한 Colles골절에 대한 임상적 고찰 U字副木後上肢石膏固定法で治療した Colles骨折に対する臨床的考察
  • 주부의 흡연유무에 따른 흡연지식과 남편의 흡연실태 비교 主婦の喫煙有無による喫煙知識と配偶者の喫煙実態比較
  • 종합 건강 검진을 원하는 피검진자의 진료내용분석 総合健康検診を願う被検診者の診療内容分析
  • 고콜레스테롤혈중 환자에서의 식이 섭취 양상 高コレステロール血中患者での食餌攝取様相
  • B형 간염 백신 접종 6년 후 항체 보유에 관한 연구 B型肝炎ワクチン接種 6年後抗体保有に関する研究
  • 종합병원 입원 환자의 B형 간염 표지항체 양성자자에 대한 분석 総合病院入院患者の B型肝炎表紙抗体陽性者に対する分析
  • 종합검진을 받은 대상자에 있어서 Anti-HCV , HBs-Ag 양성률에 관한 조사 総合検診を受けた対象者にいて Anti-HCV ,HBs-Ag 養成率に関する調査
  • 성인 예방접종에 대한 인식도 및 시행도에 관한 연구 ( 서울 및 서울인근 일부지역 15세 이상 성인을 대상으로 ) 成人予防接種に対する認識度及び施行度に関する研究( ソウル及びソウル隣近一部地域 15歳以上大人を対象で)
  • 나이에 따라 과체중이 혈중 지질치의 변화에 미치는 영향에 대한 연구 - 한 종합병원 건강검진 환자를 대상으로 - 年によって過体重が血中脂質値の変化に及ぶ影響に対する研究 - 一総合病院健康検診患者を対象で -
  • 비만의 유병율과 질환과의 관계 肥満の有病率と疾患との関係
  • 비만과 혈중 콜레스테롤치의 관련성에 관한 연구 肥満と血中コレステロール値の関連性に関する研究
  • 비만도와 비만의 유형에 따른 혈압 , 혈당 , 그리고 혈청 지질 및 지단백과의 관계 肥満度と肥満の類型による血圧 ,血糖 ,そして血清脂質及び脂蛋白との関係
  • 비만 환자에서의 영양 섭취 및 식이행동 양상 肥満患者での栄養摂取及び食餌行動様相
  • 혈중 지방질 농도에 대한 비만도와 연령의 영향 血中脂肪質濃度に対する肥満度と年齢の影響
  • 임신중 약물복용 실태 妊娠中薬物服用実態
  • 종합건강검진에서 중점대상질환 발견 総合健康検診で重点対象疾患発見
  • 폐경기 중후군의 영향 요인 분석 閉経期症候群の影響要因分析
  • 1차 진료 영역에서 신체활동량 측정 방법 연구 1次診療領域で身体活動量測定方法研究
  • 도시와 농촌사이의 종합건강검진의 비교분석 都市と農村間の総合健康検診の比較分析
  • 종합건강검진에서 상복부 초음파 검사의 유용성에 관한 조사 総合健康検診で上腹部超音波検査の有用性に関する調査
  • 종합건강검진에서 발견된 Eosinophilia 환자의 원인별 분석 総合健康検診で発見された Eosinophilia 患者の原因別分析
  • 건강검진에서 선별검사로서 뇨당검사의 의미와 이상혈당자의 비율 健康検診で選別検査として尿糖検査の意味と異常血糖者の割合
  • 일차의료 영역에서의 녹내장 검진 一次医療領域での緑内障検診
  • 연폭로 근로자들의 간기능 지표에 대한 변화 조사 連幅路勤労者たちの肝機能指標に対する変化の調査
  • 일부 농촌지역 고교생의 흡연 실태 조사 一部農村地域高校生の喫煙実態の調査
  • 가정의학과 의사의 금연에 대한 인식 및 태도 家庭医学と意思の禁煙に対する認識及び態度
  • 니코틴 패치의 금연효과에 대한 다기관 임상실험 ニコチンパッチの禁煙効果に対する多機関臨床実験
  • 전국 가정의들의 흡연 실태 및 양상 全国家庭医たちの喫煙実態及び様相
  • 니코틴 의존도와 스트레스량의 관계 ニコチン依存度とストレス量の関係
  • 흡연과 비건강행위의 관련성 喫煙と非健康行為の関連性
  • 일개 도시의 산업체 근로자에서 금연상담과 금연교육이 흡연습관에 미치는 영향 いち都市の産業体勤労者で禁煙相談と禁煙教育が喫煙習慣に及ぶ影響
  • 흡연상태와 백혈구수 증가의 관련성 喫煙状態と白血球数増加の関連性
  • 흡연상태와 다른 비건강행위들과의 관계에 대한 연구 喫煙状態と違う非健康行為たちとの関係に対する研究
  • 청력소실 선별검사용 설문지의 타당도 조사 聴力消失選別検査用設問紙の妥当度調査
  • Smith Hearing Screening ( SHS ) 를 이용한 청력장애 선별검사 Smith Hearing Screening ( SHS ) を利用した聴力障害選別検査
  • 종합 검진 수진자에서의 콜레스테롤 섭취량과 섭취 급원에 대한 조사 総合検診受診者でのコレステロール摂取量と摂取給源に対する調査
  • 음식이 건강과 질병에 미치는 영향에 대한 인식도 조사 飲食が健康と疾病に及ぶ影響に対する認識度調査
  • 만성 기능성 두통환자에서의 점진적 근육이완훈련을 병행한 바이오피드백 치료효과에 관한 - 예비연구 - 慢性機能性頭痛患者での漸進的筋肉弛緩訓練を並行したバイオフィードバック治療効果に関する - 予備研究 -
  • 여 중 고생들의 건강보조식품의 섭취 및 약물 복용에 관한 조사 女中高校生の健康補助食品の摂取及び薬物服用に関する調査
  • 신체 활동량 측정 설문지의 신뢰도와 정확도 身体活動量測定設問紙の信頼度と正確度
  • 질세포진 검사 실행의 장애 요인 膣細胞診検査実行の障害要因
  • 65세이상군과 65세미만군 , MMSE-K상 치매군과 정상군에서의 MDI 사용법교육효과 65歳以上群と 65歳未満群 ,MMSE-K上痴呆群と正常群での MDI 使用法教育効果
  • 정기 건강검진에서 발견된 고혈압 유소견자의 혈압관리 행태 및 그 효과 定期健康検診で発見された高血圧有所見者の血圧管理行動及びその効果
  • 의사의 운동처방에 대한 환자의 순응도에 영향을 주는 요인 医者の運動処方に対する患者の順応度に影響を与える要因
  • 당뇨병의 질병 인식도가 혈당조절에 미치는 영향 糖尿病の疾病認識度が血糖調節に及ぶ影響
  • 비만환자에서의 우울성향 肥満患者での憂鬱性向
【今日の単語】
  • 다발성 말초신경염【多発性末梢神経炎】
  • 독사교상【毒蛇咬傷】
  • 지단백【脂蛋白】リポプロテイン LDL、HDLは、それぞれ、저밀도 지단백【低密度脂蛋白】고밀도 지단백【高密度脂蛋白】
  • 질세포진【膣細胞診】

2009年11月24日火曜日

韓国語の翻訳サービス

ネットで無料の機械翻訳サービスを翻訳エンジン別にまとめてみた。さすがに専業会社の方に一日の長があり、韓国語から日本語の翻訳に関しては、GoogleやMicrosoftは今一歩のようです。

2009年11月23日月曜日

たったこれだけ!統計学


上掲の本の目次を安養大学の統計学用語辞典を使って対訳にしてみました。

目次

データ記述のための統計
  • Percentages 백분율 【百分率】, 퍼센트 【percent】
  • Mean 평균 【平均】
  • Median 중위수 【中位数】, 중앙값 【中央-】, 중간값 【中間-】, 메디안 【median】
  • Mode 최빈값【最頻-】
  • Standard deviation 표준편차【標準偏差】
信頼度検定のための統計
  • Confidence intervals 신뢰구간【信頼区間】
  • P values p 값 *값は固有語
差の検定のための統計
  • t tests t 검정【検定】/검증【検証】
  • parametric tests 모수적【母数的】/파라미터적【parameter的】검정【検定】/검증【検証】
  • Mann-Whitney 만-위트니 U 검정【検定】/검증【検証】
  • Non-parametric tests 비모수적【比母数的】/비파라미터적【非parameter的】검정【検定】/검증【検証】
  • Chi-squared 카이제곱검정【検定】/검증【検証】 * 제곱は固有語
リスク比較のための統計
  • Risk ratio
  • Odds ratio 오즈비【odds比】, 승산비【勝算比】
  • Risk reduction
  • Numbers needed to treat
関係解析のための統計
  • Correlation 상관 【相関】
  • Regression 회귀 【回帰】
生存分析のための統計
  • Kaplan-Meier 카플란-마이어
  • Cox regression model
臨床研究およびスクリーニングのための統計
  • Sensitivity 민감도 【敏感度】
  • Specificity 특이도【特異度】, 특정율 【特定率】
  • Predictive value 예측값 【予測-】
その他の手法

2009年11月22日日曜日

1993年(平成5年)のKJFM(4)

  • 복부초음파로 진단된 지방간의 임상적 의의에 관한 연구 腹部超音波で診断された脂肪肝の臨床的意義に関する研究
  • 일부 대학 신입생들의 후천성면역결핍증에 관한 지식 , 태도 및 관심도 조사 一部大学新入生たちの後天性兔疫欠乏症に関する知識 ,態度及び関心度の調査
  • 후천성면역결핍증 ( AIDS ) 에 대한 인식도 後天性兔疫欠乏症 ( AIDS ) に対する認識度
  • 혈청 콜레스테롤치와 뇌졸증 유형의 관련성 血清コルレステロ-ル値と脳卒中類型の関連性
  • 이상지질혈증의 선별검사로서 총콜레스테롤치의 효용성 異常脂質血症の選別検査として総コレステロール値の効用性
  • 노년층 환자의 급성복증의 예후에 대한 조사 老年層患者の急性腹症の予後に対する調査
  • 아토피 질환의 가족력과 환경인자에 대한 조사 アトピー疾患の家族歴と環境因子に対する調査
  • 폐경기 여성의 골다공증에 관한 조사 閉経期女性の骨粗鬆症に関する調査
  • 긴장성 두통환자에서의 점진적 근육이완 요법의 단기효과 緊張性頭痛患者での漸進的筋肉弛緩療法の短期効果
  • 무균성 뇌막염 245예에 대한 임상적 고찰 無菌性脳膜炎 245例に対する臨床的考察
  • 녹내장 검색에서의 Air-puff 비접촉성 안압계의 유용성 緑内障検索での Air-puff 非接触性眼圧計の有用性
【今日の単語】
  • 결핍증【缺乏症】欠乏症 각기병 이란? 비타민 B₁결핍에 의한 질환.
  • 효용성【效用性】効用性、英語ではutility。紛らわしい英語で、effectiveness 有効性、efficacy 効果性(可動性)、efficiency 効率性などがある。
  • 가족력【家族歴】家族歴
  • 검색【検索】検索 ネットでよく使われる単語。
  • 대한 対する 論文でよく使われる表現だが、大韓民国대한민국の前半部と同じ。北朝鮮に対する民国ともとれるか…

2009年11月21日土曜日

1993年(平成5年)のKJFM(3)

  • 가족 기능도 지수와 우울 및 불안 점수 , 피로도와의 관계 家族機能度指数と憂鬱及び不安点数 ,疲労度との関係( ある教育大学入学予定者たちを対象として)
  • 알콜 중독환자와 가족의 가족기능에 영향을 주는 요인에관한 분석 アルコール中毒患者と家族の家族機能に影響を与える要因に関する分析
  • 국사 인물의 가계도를 이용한 가족기능 평가 교육자료의 개발 国史人物の家系図を利用した家族機能評価教育資料の開発
  • 문제청소년과 비문제청소년간의 청소년 - 부모 대화에 관한 연구 問題青少年と非問題青少年間の青少年 - 父母対話に関する研究
  • 우리나라 여성의 건강과 가족생활 및 사회생활에 대한 조사 我が国の女性の健康と家族生活及び社会生活に対する調査
  • 가족 구성원 일인의 FACES 3 응답 이용시 설문서 타당도 및 신뢰도 검정 家族構成員一人の FACES 3 応答利用時設問書で妥当度及び信頼度検定
  • 가족기능도지수와 적응력 및 결속력 평가척도로 분류한 가족군 사이의 결혼만족도 차이 家族機能度指数と適応力及び結束力評価尺度で分類した家族群間の結婚満足度差異
  • 중학생에 있어서 학교생활 만족도와 가족기능 및 우울증 간의 상관관계에 관한 조사 中学生において学校生活満足度と家族機能及び憂鬱症の間の相関関係に関する調査
  • 말기 암환자의 일반적 특징과 통증 조절에 관한 고찰 - 모 자선병원의 호스피스 병동을 중심으로 - 末期癌患者の一般的特徴と痛症調節に関する考察 - 某慈善病院のホスピス病棟を中心に -
  • 가정의학과 전공의에게 있어서 운동과 영양에 대한 교육의 필요성 家庭医学と専攻医において運動と栄養に対する教育の必要性
  • 3차 병원 전공의들의 No CPR 지시에 대한 경험과 태도에 관한 조사 3次病院専攻医たちの No CPR 指示に対する経験と態度に関する調査
  • 의과대학생들의 진로선택 성향 및 가정의학에 대한 인식도 医科大学生たちの進路選択性向及び家庭医学に対する認識度
  • 국내 가정의학회지와 국외잡지 ( The Journal of Family Practice ) 에 개제된 논문의 분석 ( 1981년부터 1992년까지 ) 国内家庭医学会誌と国外雑誌 ( The Journal of Family Practice ) に改題された論文の分析( 1981年から 1992年まで)
  • 건강검진에서 발견된 고혈압환자 중 치료군과 비치료군의 특성비교 健康検診で発見された高血圧患者の中で治療群君と非治療群の特性比較
  • 고혈압의 진단에 관한 조사 高血圧の診断に関する調査
  • 평상시 활동중 혈압 감시를 통한 White Coat Hypertension 의 빈도 조사 普段活動中血圧監視を通じる White Coat Hypertension の頻度の調査
  • 지방간 예측인자 脂肪肝予測因子
【今日の単語】
  • 통증 조절【痛症調節】ペインコントロール
  • 호스피스 ホスピス
  • 전공의【専攻医】専門医
  • 영양【栄養】栄養
  • 지방간【脂肪肝】脂肪肝
  • 인자【因子】因子。*人子、仁者、印字も同じハングル!

2009年11月20日金曜日

1993年(平成5年)のKJFM(2)

  • 전국 가정의학과 전공의 수련내용 全国家庭医学科専攻医修練内容
  • 니코틴패치의 금연효과에 대한 다기관 임상실험 ニコチンパッチの禁煙効果に対する多機関臨床実験
  • 가정의학과 외래 환자의 타과 의뢰 내용 및 결과에 대한 년차별 비교 家庭医学科外来患者の他科依頼内容及び結果に対する年次別比較
  • 위장관 증상으로 입원한 환아의 요로계 감염 실태  胃腸管症状で入院した患児の尿路系感染実態
  • 말초성 안면신경마비에 대한 임상적 고찰 末梢性顔面神経麻痺に対する臨床的考察
  • 선별검사로서 복부 초음파검사의 의의에 관한 연구 選別検査として腹部超音波検査の意義に関する研究
  • 비만 환자에서 행동 , 식사 , 운동 肥満患者における行動 ,食事 ,運動
  • 일차의료에서의 당뇨병 환자의 관리 실태조사  一次医療での糖尿病患者の管理実態調査
  • 의료보험 및 의료전달체계가 가정의학과 입원환자 진료에 미치는 영향 医療保険及び医療伝達体系が家庭医学科入院患者診療に及ぶ影響
  • 미국 의료체계 개혁에 있어서의 가정의 アメリカ医療体系改革における家庭医
  • 건강진단의 현황과 발전방향; 의학적 처치와 비용 - 편익 분석 健診の現況と発展方向 ; 医学的処置と費用 - 便益分析
  • 종합건강진단의 현황과 문제점 総合健康診断の現況と問題点
  • 한국인의 평생건강관리 프로그램 韓国人の一生健康管理プログラム
  • 평생건강관리프로그램의 개발과 운영경험 一生健康管理プログラムの開発と運営経験
  • 최근 개발된 항생제 最近開発された抗生剤
  • 골다공증의 진단과 약물치료 骨粗鬆症の診断と薬物治療
  • 고혈압치료의 최신지견 高血圧治療の最新知見
  • 전부 슬관절통 前部膝関節痛
  • 기관지 천식치료의 최신지견 気管支喘息治療の最新知見
  • 개원의를 위한 초음파 판독법 開院医のための超音波判読法
  • 물리치료 ( Physical Therapy ) 의 임상응용 物理治療 ( Physical Therapy ) の臨床応用
  • 금연진료 프로그램 禁煙診療プログラム
【今日の単語】
  • 선별검사【選別検査】スクリーニング検査
  • 슬관절 膝関節
  • 골다공증【骨多孔症】骨粗鬆症
  • 수련【修練】研修
  • 평생【平生】生涯、終生、一生

2009年11月19日木曜日

1993年(平成5年)のKJFM(1)

まとめてやろうとして長続きしなかったこのシリーズ、分割することで継続していきます。
  • 고지혈증 치료방법에 따른 환자의 순응도 高脂血症治療方法にともなう患者の順応度
  • 니코틴 중독의 금단증상과 약물요법의 부작용 ニコチン中毒の禁断症状と薬物療法の副作用
  • 노인에서 발생된 폐렴의 임상 특성 老人で発生した肺炎の臨床特性
  • 정형외과 및 내과 입원환자의 FACES 3를 이용한 가족기능 평가 整形外科および内科入院患者のFACES 3を利用した家族機能評価
  • 스트레스 요인으로서의 생활사건과 두통에 관한 연구 ストレス要因としての生活事件と頭痛に関する研究
  • FACES 3 와 family APGAR 지수와의 연관성 FACES 3とfamily APGAR指数との関連性
  • 가정의학회지에 실린 연구논문의 참고문헌분석 家庭医学会誌にのせられた研究論文の参考文献分析
  • 울혈성 심부전에서 Enalapril 과 사망율 鬱血性心不全でEnalaprilと死亡率
  • 유방조영촬영으로 발견되는 유방암 乳房造影撮影で発見される乳癌
  • 내시경을 이용한 위루설치술의 효능 및 제한점 内視鏡を利用した胃瘻造設術の効能および制限点
  • 임상행동의학의 이론과 실제 臨床行動医学の理論と実際
  • 가정의학과 외래의 갑상선 질환에 대한 고찰 家庭医学科外来の甲状腺疾患に対する考察
  • 한 도시지역 가정의의 초진환자 진료내용분석 ある都市地域家庭医の初診患者診療内容分析
  • 흡연자의 우울성향과 니코틴 의존도 喫煙者の憂鬱性向とニコチン依存度
  • 상부위장관 증상을 호소하는 환자들에 대한 임상적 고찰 上部胃腸管症状を訴える患者たちに対する臨床的考察
  • 저신장의 평가와 성장호르몬 치료대상 低い背丈の評価と成長ホルモン治療対象
  • 일본의 의료와 가정의학 日本の医療と家庭医学
  • 한 중소도시의 가정의학과 저녁진료의 호응도에 관한 조사 一中小都市の家庭医学科夕方診療の呼応度に関する調査
  • 경북지역 알레르기 환자에서 피부단자검사 , 혈청 총 면역 글로부린 E치 및 말초혈액 호산구수의 측정 慶北地域アレルギー患者で皮膚端子検査 ,血清総免疫グルロブリン E値及び末梢血液好酸球数の測定
  • 주정의존 환자군의 스트레스 평가 酒精依存患者群のストレス評価
  • 소아의 부적절한 예방접종에 영향을 주는 요인 小児の不適切な予防接種に影響を与える要因
  • 연 령과 Body Mass Index에 따른 수축기 및 이완기 혈압의 상관관계 年齢と Body Mass Indexによる収縮期及び弛緩期血圧の相関関係
  • 당뇨병 환자의 우울성향 및 관련인자 糖尿病患者の憂鬱性向及び関連者
  • 일개 의과대학 2학년의 가정의학 교육에 대한 분석 一医科大学 2年生の家庭医学教育に対する分析
  • 불안을 주소로 내원한 환자의 가족에 대한 가족상담 1례 不安を主訴に来院した患者の家族に対する家族相談 1例
  • 금연운동의 현황과 방향 禁煙運動の現況と方向
  • 니코틴 패치와 그 금연 효과에 대한 임상실험 ニコチン パッチとその禁煙効果に対する臨床実験
  • 금연치료의 행동요법 禁煙治療の行動療法
  • 금연클리닉 운영경험 禁煙クリニック運営経験
  • 금연진료지침서 禁煙診療指針書
  • 금연지침서 禁煙指針書
  • 간접흡연과 건강 間接喫煙と健康
  • 흡연과 암발생 관련성 고찰 喫煙と癌発生関連性考察
  • 흡연과 순환기질환 喫煙と循環器疾患
  • 흡연과 호흡기질환 喫煙と呼吸器疾患
【今日の単語】
  • 호소하다【呼訴-】訴える
  • 금연 禁煙
  • 흡연【吸煙】喫煙
  • 말초혈액 호산구수 末梢血液好酸球数
  • 생활사건【生活事件】ライフイベント
  • 이완기 弛緩期

2009年11月18日水曜日

ハングルの頻度

昨日と同じ手法で、위키백과"대한민국"(ウィキ百科「大韓民国」)のテキストを使ってハングルの頻度を調べてみました。医学論文とは異なる資料ですが、予備調査ということで…
  1. 국 895 1.555899379
  2. 이 849 1.475931367
  3. 의 766 1.331641257
  4. 한 761 1.322949081
  5. 다 666 1.157797750
  6. 대 612 1.063922257
  7. 에 543 0.943970238
  8. 는 503 0.874432836
  9. 하 497 0.864002225
  10. 로 489 0.850094745
  11. 기 479 0.832710394
  12. 년 429 0.745788641
  13. 가 389 0.676251239
  14. 고 385 0.669297498
  15. 민 383 0.665820628
  16. 인 369 0.641482537
  17. 도 369 0.641482537
  18. 지 361 0.627575057
  19. 으 361 0.627575057
  20. 은 358 0.622359752
  21. 을 355 0.617144447
  22. 제 337 0.585852615
  23. 일 336 0.584114180
  24. 시 329 0.571945135
  25. 서 318 0.552822349
  26. 정 315 0.547607044
  27. 부 298 0.518053648
  28. 있 260 0.451993116
  29. 전 251 0.436347200
  30. 자 250 0.434608765
  31. 사 247 0.429393460
  32. 중 238 0.413747544
  33. 수 238 0.413747544
  34. 위 235 0.408532239
  35. 개 218 0.378978843
  36. 를 215 0.373763538
  37. 문 210 0.365071363
  38. 어 209 0.363332928
  39. 경 206 0.358117623
  40. 화 206 0.358117623
  41. 되 203 0.352902317
  42. 과 201 0.349425447
  43. 월 199 0.345948577
  44. 해 194 0.337256402
  45. 성 190 0.330302662
  46. 공 189 0.328564226
  47. 계 188 0.326825791
  48. 스 187 0.325087356
  49. 주 183 0.318133616
  50. 선 175 0.304226136
  51. 아 174 0.302487701
  52. 구 170 0.295533960
  53. 여 163 0.283364915
  54. 방 161 0.279888045
  55. 교 159 0.276411175
  56. 적 158 0.274672740
  57. 나 152 0.264242129
  58. 통 149 0.259026824
  59. 동 147 0.255549954
  60. 조 144 0.250334649
  61. 보 143 0.248596214
  62. 산 141 0.245119344
  63. 등 140 0.243380909
  64. 원 137 0.238165603
  65. 리 137 0.238165603
  66. 상 137 0.238165603
  67. 유 136 0.236427168
  68. 세 133 0.231211863
  69. 역 125 0.217304383
  70. 장 124 0.215565948
  71. 며 122 0.212089077
  72. 군 122 0.212089077
  73. 라 115 0.199920032
  74. 들 115 0.199920032
  75. 회 109 0.189489422
  76. 업 108 0.187750987
  77. 집 103 0.179058811
  78. 관 103 0.179058811
  79. 만 103 0.179058811
  80. 영 102 0.177320376
  81. 본 102 0.177320376
  82. 었 101 0.175581941
  83. 와 98 0.170366636
  84. 편 96 0.166889766
  85. 미 93 0.161674461
  86. 였 91 0.158197591
  87. 남 90 0.156459155
  88. 무 90 0.156459155
  89. 학 89 0.154720720
  90. 재 89 0.154720720
  91. 후 89 0.154720720
  92. 신 89 0.154720720
  93. 비 88 0.152982285
  94. 반 88 0.152982285
  95. 현 87 0.151243850
  96. 명 87 0.151243850
  97. 작 86 0.149505415
  98. 입 86 0.149505415
  99. 연 86 0.149505415
  100. 진 86 0.149505415
ざっと見てみると助詞として使われるハングルが上位に入っていることが一目瞭然(일목요연)ですね。

2009年11月17日火曜日

医学用語漢字の頻度

医学用語に使われる漢字の頻度を調べるため、Canada式医学用語変換辞書内の漢字の頻度を、「どう書く?.org β」の「コード中の文字の頻度分析」のRのスクリプトを使って調べてみました。上位100文字を記しておきます。

# table for one file
table.file <- function(f){ table(unlist(strsplit(readLines(f), ""))) } # table for multiple files (one file can be also accepted) table.files <- function(files){ table(unlist(sapply(files, function(f)(strsplit(readLines(f), ""))))) } > l <- sort(table.files("/home/user/med_dic.txt"), dec=TRUE) > data.frame(num=l, percent=100*l/sum(l))

num percent
性 6889 4.031435e-01
症 2777 1.625097e-01
血 2417 1.414426e-01
骨 1950 1.141138e-01
的 1944 1.137626e-01
動 1890 1.106026e-01
内 1713 1.002446e-01
体 1679 9.825488e-02
管 1649 9.649928e-02
部 1617 9.462665e-02
化 1559 9.123249e-02
経 1452 8.497087e-02
分 1427 8.350787e-02
脈 1388 8.122559e-02
状 1373 8.034780e-02
膜 1356 7.935296e-02
中 1329 7.777292e-02
下 1302 7.619288e-02
神 1268 7.420321e-02
子 1248 7.303281e-02
発 1246 7.291577e-02
腫 1238 7.244761e-02
胞 1220 7.139425e-02
生 1213 7.098461e-02
上 1164 6.811714e-02
細 1135 6.642006e-02
学 1134 6.636154e-02
外 1133 6.630302e-02
十 1130 6.612746e-02
大 1120 6.554227e-02
筋 1110 6.495707e-02
心 1100 6.437187e-02
第 1097 6.419631e-02
術 1095 6.407927e-02
法 1053 6.162143e-02
節 1043 6.103623e-02
皮 1020 5.969028e-02
炎 1007 5.892952e-02
後 1000 5.851988e-02
頭 982 5.746652e-02
合 973 5.693984e-02
条 910 5.325309e-02
気 906 5.301901e-02
ー 896 5.243381e-02
形 893 5.225825e-02
間 892 5.219973e-02
病 872 5.102934e-02
期 870 5.091230e-02
前 850 4.974190e-02
側 838 4.903966e-02
異 837 4.898114e-02
出 834 4.880558e-02
物 833 4.874706e-02
不 829 4.851298e-02
型 818 4.786926e-02
二 800 4.681590e-02
線 798 4.669886e-02
成 795 4.652330e-02
小 790 4.623071e-02
能 787 4.605515e-02
百 776 4.541143e-02
害 774 4.529439e-02
尿 769 4.500179e-02
酸 762 4.459215e-02
質 760 4.447511e-02
療 751 4.394843e-02
感 750 4.388991e-02
素 747 4.371435e-02
全 742 4.342175e-02
腸 731 4.277803e-02
切 730 4.271951e-02
定 705 4.125652e-02
位 701 4.102244e-02
水 701 4.102244e-02
関 695 4.067132e-02
度 692 4.049576e-02
障 687 4.020316e-02
薬 677 3.961796e-02
機 667 3.903276e-02
結 667 3.903276e-02
用 659 3.856460e-02
球 657 3.844756e-02
抗 644 3.768680e-02
手 640 3.745272e-02
量 636 3.721864e-02
圧 626 3.663344e-02
三 626 3.663344e-02
脳 625 3.657493e-02
肺 615 3.598973e-02
変 610 3.569713e-02
行 608 3.558009e-02
作 601 3.517045e-02
常 599 3.505341e-02
液 598 3.499489e-02
時 596 3.487785e-02
検 595 3.481933e-02
反 565 3.306373e-02
高 556 3.253705e-02
色 554 3.242001e-02
無 551 3.224445e-02
基礎医学の用語も含まれていますのでKJFMに出現する用語とは差があることが想像されますが、意外と難しい漢字は少ないような気がします。以前挙げた「接尾辞1ダース」が結構上位に入ってますね。
1. ー성【性】 2. ー화【化】 3. ー적【的】 4. ー양【様】 5. ー상【状】 6. ー도【度】 7. ー율【率】 8. ー염【炎】 9. ー제【剤】 10. ー증【症】 11. ー법【法】 12. ー병【病】

2009年11月16日月曜日

字面、字体、フォント(글꼴、서체、폰트)

マイクロソフトで採用している代表的フォントは次のようなもの。

プロポーショナルフォント
  • Gulim 굴림 丸ゴシック *「転がる」という動詞の名詞形、日本語の「コロリン」という擬態語に似ている。
  • New Gulim 새굴림 *新しいGulimの意
  • Batang 바탕 明朝体 *基本とか、土台とかいう意味。
  • Dotum 돋움 ゴシック *「上げる」という動詞の名詞形。
  • Gungsuh 궁서 行書体 *意味不明、辞書には、「窮鼠」とあったが…
  • Malgun Gothic 맑은 고딕
等幅フォント(モノスペースフォント)
  • 相当するフォントに-che 체【体】を付ける。
参考

2009年11月15日日曜日

接頭辞「不」

基本的に韓国語では漢字の読みは一つだけ。日本語のように訓読みやら音読みでも唐音やら漢音やらと複数の読み方はない。しかし例外のない規則はなく(No hay regla sin excepción.)、いくつか複数の読みのある漢字もあって、漢字の意味や後続する音によって音が違う場合がある。

接頭辞「不」が後者の例で、부전(不全)のように、ㄷㅈの前では、부となり、それ以外の場合、불능(不能)のように、불となるのであります。

2009年11月14日土曜日

"괌"とは?

"괌"をググると、괌の韓国のウィキペディアのページがトップに表示されます。そう、グアムのことなのでした。一文字というのは、日本人にとって違和感があります。ハワイはというと、"하와이 "で、ちょっと落ち着きますね。さらに、グアム観光なんて言おうとしたら、"괌 관광"と日本人が区別の苦手なm、n、ngのパッチムが3連続したりするわけです。それぞれのハングルに相当する漢字を挙げておきましょう。
  • 괌:なし
  • 관:、官、冠、貫、慣、管、寛、館、関
  • 광:、狂、胱、広
似た単語に웹(Web)、팀(team)、북(book)、걸(girl)などがあります。

2009年11月13日金曜日

13일의 금요일 공포증(Paraskavedekatriaphobia)

タイトルは、「13日の金曜日恐怖症」。英語の" paraskevidekatriaphobia"は、ギリシア語の" Paraskeví (Παρασκευή)" (金曜日の意)と "dekatreís (δεκατρείς)"に"phobía (φοβία)" (恐怖症の意)が付いて作られた。それに対し、韓国語は漢字のハングル読みでOK。
日曜日で始まる月は、13日が金曜日になる。(일요일로 시작되는 달은 13일이 금요일이 된다. )っておくと便利、でもないか…
どう書く?org」にR言語による13日の金曜日を数え上げるスクリプトがあって、2100年までの13日の金曜日は今日を含め157日あるらしい。
> with(as.POSIXlt(l<-(seq(Sys.Date(),as.Date("2100-12-31"),"d"))), length(print(l[mday==13 & wday==5])))
[1] "2009-11-13" "2010-08-13" "2011-05-13" "2012-01-13" "2012-04-13"
[6] "2012-07-13" "2013-09-13" "2013-12-13" "2014-06-13" "2015-02-13"
[11] "2015-03-13" "2015-11-13" "2016-05-13" "2017-01-13" "2017-10-13"
[16] "2018-04-13" "2018-07-13" "2019-09-13" "2019-12-13" "2020-03-13"
[21] "2020-11-13" "2021-08-13" "2022-05-13" "2023-01-13" "2023-10-13"
[26] "2024-09-13" "2024-12-13" "2025-06-13" "2026-02-13" "2026-03-13"
[31] "2026-11-13" "2027-08-13" "2028-10-13" "2029-04-13" "2029-07-13"
[36] "2030-09-13" "2030-12-13" "2031-06-13" "2032-02-13" "2032-08-13"
[41] "2033-05-13" "2034-01-13" "2034-10-13" "2035-04-13" "2035-07-13"
[46] "2036-06-13" "2037-02-13" "2037-03-13" "2037-11-13" "2038-08-13"
[51] "2039-05-13" "2040-01-13" "2040-04-13" "2040-07-13" "2041-09-13"
[56] "2041-12-13" "2042-06-13" "2043-02-13" "2043-03-13" "2043-11-13"
[61] "2044-05-13" "2045-01-13" "2045-10-13" "2046-04-13" "2046-07-13"
[66] "2047-09-13" "2047-12-13" "2048-03-13" "2048-11-13" "2049-08-13"
[71] "2050-05-13" "2051-01-13" "2051-10-13" "2052-09-13" "2052-12-13"
[76] "2053-06-13" "2054-02-13" "2054-03-13" "2054-11-13" "2055-08-13"
[81] "2056-10-13" "2057-04-13" "2057-07-13" "2058-09-13" "2058-12-13"
[86] "2059-06-13" "2060-02-13" "2060-08-13" "2061-05-13" "2062-01-13"
[91] "2062-10-13" "2063-04-13" "2063-07-13" "2064-06-13" "2065-02-13"
[96] "2065-03-13" "2065-11-13" "2066-08-13" "2067-05-13" "2068-01-13"
[101] "2068-04-13" "2068-07-13" "2069-09-13" "2069-12-13" "2070-06-13"
[106] "2071-02-13" "2071-03-13" "2071-11-13" "2072-05-13" "2073-01-13"
[111] "2073-10-13" "2074-04-13" "2074-07-13" "2075-09-13" "2075-12-13"
[116] "2076-03-13" "2076-11-13" "2077-08-13" "2078-05-13" "2079-01-13"
[121] "2079-10-13" "2080-09-13" "2080-12-13" "2081-06-13" "2082-02-13"
[126] "2082-03-13" "2082-11-13" "2083-08-13" "2084-10-13" "2085-04-13"
[131] "2085-07-13" "2086-09-13" "2086-12-13" "2087-06-13" "2088-02-13"
[136] "2088-08-13" "2089-05-13" "2090-01-13" "2090-10-13" "2091-04-13"
[141] "2091-07-13" "2092-06-13" "2093-02-13" "2093-03-13" "2093-11-13"
[146] "2094-08-13" "2095-05-13" "2096-01-13" "2096-04-13" "2096-07-13"
[151] "2097-09-13" "2097-12-13" "2098-06-13" "2099-02-13" "2099-03-13"
[156] "2099-11-13" "2100-08-13"
[1] 157

2009年11月12日木曜日

接尾辞1ダース

  1. ー성【性】
  2. ー화【化】
  3. ー적【的】
  4. ー양【様】
  5. ー상【状】
  6. ー도【度】
  7. ー율【率】
  8. ー염【炎】
  9. ー제【剤】
  10. ー증【症】
  11. ー법【法】
  12. ー병【病】

2009年11月11日水曜日

漢字一文字動詞

  • 에 관(関)한 ~に関する
  • 에 통(通)한 ~を通じた
  • 에 대(対)한 ~に対する
  • 을 위(為)한 ~の為の
  • 로 인(因)한 ~が原因の
日本語にはない言い回しもあり、特に先行する助詞には注意が必要。

2009年11月10日火曜日

なんちゃってROS

問診で臓器別のチェック項目のことを業界用語でReview of systems(ROS)と呼ぶのだが、主要な臓器3つの3項目を挙げてみた。
呼吸器症状 호흡계 증상: 咳嗽 해수、喀痰 객담、喘鳴 천명
循環器症状 순환계 증상: 動悸 동계、胸痛 흉통、失神 실신
消化器症状 소화계 증상: 腹痛 복통、嘔吐 구토、下痢(泄瀉) 설사
ヘス!なんてくしゃみのようだけど、咳のこと。西語圏でくしゃみをしたときに、"Jesús"と言う習慣があったような気がする…ケッタムは血痰でなくて、喀痰だよ。セルシンで失神。食うと吐く。時々、席を外すのは、そうさ、下痢のせいさ。なんて語呂合わせで単語をいくつか覚えてみる。

2009年11月9日月曜日

통と読む漢字

은, 세계공의 신체 및 정신에 있어서의 일적불쾌개념이다.
は、世界共の身体および精神における一的不快概念である。
ハングル통は、痛みで七顚八倒(칠전팔도)して逆さになって足をばたつかせている姿に見えませんか?

2009年11月8日日曜日

一貫性のない細々とした単語

  • セクハラ: 성희롱【性戯弄】 *漢字表記にすると、生々しい。
  • #: 우물 정【‐‐井】 *千字文式文選読みで、「井戸の井」の意。
  • @: 골뱅이 *ツブ貝のような巻き貝のこと。
  • バイト: 알바 *Arbeitの略。
  • デジカメ: 디카 *digital cameraの略。
  • 車椅子: 휠체어 *wheel-chairから。
  • 点滴: 링겔 *Ringerから。
수술을 통한 근본적 치료 없이 링겔만 꽂고 있는다고 환자가 건강해지지 않는다.
手術による根本的治療なしで点滴だけしていると患者が元気にならない。

2009年11月7日土曜日

四字熟語としての漢方処方名

先日の麦門冬湯の投稿のついでに、ツムラの製剤の四文字のものを列挙しておく。
  1. 大柴胡湯(TJ-8) 대시호탕
  2. 小柴胡湯(TJ-9) 소시호탕
  3. 小青竜湯(TJ-19) 소청용탕
  4. 麦門冬湯(TJ-29) 맥문동탕
  5. 六君子湯(TJ-43) 육군자탕
  6. 薏苡仁湯(TJ-52) 의이인탕
  7. 炙甘草湯(TJ-64) 자감초탕
  8. 四君子湯(TJ-75) 사군자탕
  9. 当帰飲子(TJ-86) 당귀음자
  10. 大防風湯(TJ-97) 대방풍탕
  11. 小建中湯(TJ-99) 소건중탕
  12. 大建中湯(TJ-100) 대건중탕
  13. 酸棗仁湯(TJ-103) 산조인탕
  14. 麻子仁丸(TJ-126) 마자인환
  15. 大承気湯(TJ-133) 대쇼기탕
  16. 茵陳蒿湯(TJ-135) 인진호탕
こうやって並べてみると、あんまり西洋医学で使う漢字はないようです…orz

2009年11月6日金曜日

美人薄命 미인 박명

今日は、本田美奈子の命日。

2009年11月5日木曜日

韓国語の基本色彩語

ubuntu 9.10が公開され、早速インストールしたところ、ハングルのフォントが汚くなってしまった。Google先生に相談しましたら、「Synapticパッケージマネージャで"ttf-baekmuk"をインストールすれば、吉」とのご神託。早速、実行し、解決しました。この"baekmuk"、ハングルで表記すると、"백묵"、漢字にすると「白墨」なのでした。そこで強引に、色に関する話題。

日本語では、白黒をつけるとか言うが、ハングルでは、흑백 と黒白の順になる。囲碁でも先手は黒ですからね。日本語ではあまり使われないが、黒白不分흑백불분 という、善悪がはっきりしないグレーなことを示す四字熟語もある。そして、韓国固有語の基本色彩形容詞は、その白黒を含む下の5つで、五行思想の五色と同じ。
  1. 白い 희다 *白紙に戻って、ふいになる。
  2. 黒い 검다 *黒じゃない、紺だ。
  3. 赤い 붉다 *焼肉불고기 の불(火)に由来する。
  4. 青い 푸르다 *英語の"blue"に似ている。
  5. 黄色い 누르다 *黄色く「塗る」

2009年11月4日水曜日

三日坊主

まさに私の為の四字熟語、韓国語では、作心三日【작심삼일】っていうらしいが…

2009年11月3日火曜日

麥門冬湯【맥문동탕】

김치、日本のスーパーでも頻繁にみられるようになったハングル「キムチ」。これに似た기침(キチム)が、咳を意味して、カプサイシンが咳を誘発するという事実は何という符合だろう。そんな咳を鎮めるのが、麦門冬湯、ツムラの29番だったりするわけ。

2009年11月2日月曜日

福利と暴利




Albert Einstein

Luca Pacioli

2009年11月1日日曜日

毀誉褒貶【훼예포폄】:広報と報道の違い

北朝鮮では、新型インフルエンザが発生していない今から万全を期した対策がうたれているようです。
新型毒感防疫事業 活発히 展開 (平壌 10月 30日発 朝鮮中央通信)

新型毒感이 発生하지 않은 朝鮮에서 伝染病予防事業을 빈틈없이 짜고들고있다.該当機関들에서는 新型毒感비루스의 浸湿을 막기 為한 検疫体系를 完備하고 予防과 治療에 必要한 万端의 準備를 갖추고있다.

国家非常防疫委員会에서는 中央으로부터 地方의 保健機関에 이르기까지 整然한 通報体系와 疫学情報交換体系를 세워놓았으며 通報되는 些少한 兆候도 놓치지 않고 対策을 세우기 為한 事業을 正常的으로 하고있다.

保健省中央衛生防疫所를 비롯한 各級防疫単位들에서 技術講習을 여러차례 組織하여 一群들의 実務的資質과 役割을 높이도록 하였으며 伝染病監視地点들을 늘이고 必要한 医薬品, 設備들을 갖추어놓는 등 全国的範囲에서 防疫網을 더욱 拡大強化하였다.

住民들에 対한 健康検診과 衛生宣伝事業이 活発히 벌어지고있는것과 함께 疑心되는 患者들에 対한 実験検査를 비롯하여 新型毒感의 予防과 治療를 為한 科学研究事業이 深化되고있다.

또한 朝鮮과 地理的으로 가까운 나라와 地域에서 新型毒感感染者들이 継続 늘어나고있는 状況에 対処하여 飛行場, 貿易港, 国境哨所들에서 検疫事業이 보다 強化되고있다.

獣医防疫機関들에서도 돼지를 비롯한 집짐승들에 対한 飼養管理에서 衛生防疫規範을 厳格히 遵守해나가도록 対策을 세우고있다.(끝)
http://www.kcna.co.jp/calendar/2009/10/10-30/2009-1030-004.html
明らかに自画自賛の政府広報ですね。国と一体だから仕様がないですね。日本でさえ、粗大ゴミの報道は、自社に関しては毀誉ばかりですからね、部外者に関しては褒貶を煽っているのに…。
それはさておき、北朝鮮の朝鮮語は、用言に漢語の使用頻度が少ない印象がありますね。新型インフルエンザは外来語を導入せず、新型毒感の語を使用しております。当然と言えば、当然。なんたって、北には、在朝米軍は居ませんからね…