- 머리 頭、髪。頭が痛い。골치가 아프다 .
- 눈 目。目が痒い。눈이 가렵다 .
- 코 鼻、洟。鼻が詰まる。코가 막히다.
- 귀 耳。
- 입 口。口に苦い薬が病にはよい。입에 쓴 약이 병에는 좋다. =良藥苦於口양약고어구
- 손 手。手が楽になれば、口も楽になる。손이 편하면, 입도 편하다.
- 팔 腕。
- 다리 脚。
- 발 足。足のない言葉が千里を行く。발이 없는 말이 천 리 간다.
- 배 腹。
韓国の家庭医療学会誌を材料に韓国語の学習と家庭医療の生涯教育の二兎を追うブログ。
2009年9月6日日曜日
2009年8月23日日曜日
日本語と異なる医学用語(1)
- 부기【浮気】 浮腫
- 장기능상실【心臓機能喪失】 心不全
- 갑상샘과다증【甲状腺過多症】 甲状腺機能亢進症
- 골다공증【骨多孔症】 骨粗鬆症
- 급경련복통【急痙攣腹痛】
- 급성 설사【急性泄瀉】 急性下痢症
- 견갑통증【肩胛痛症】 肩こり
- 현기증【眩気症】 眩暈症
- 말초신경병증【末梢神経病症】 ニューロパチー
- 우울증【憂鬱症】 うつ病
- 만성폐쇄폐병【慢性閉鎖肺病】 慢性閉塞性肺疾患
- 감기【感気】 風邪、感冒
- 폐쇄수면무호흡【閉鎖睡眠無呼吸】 閉塞性睡眠時無呼吸
- 흉막삼출【胸膜滲出】 滲出性胸水
- 인후통【咽喉痛】 咽頭痛
- 연조직염【軟組織炎】 蜂窩織炎
- 자색반【紫色斑】 紫斑
- 요석증【尿石症】 尿管結石
浮腫が、浮気って勘違いの温床ですね…日本語の浮気は、바람기(風の気)って言うそうです。
2009年7月14日火曜日
外来での韓国語(5)
家で静かに寝ていて下さい。
집에서 조용히 자고 있어 주십시오.
Please stay in bed and rest at home.
このカルテを六番窓口に出して下さい。
이 카르테를 6번 창구에 내보내 주십시오.
Please submit this medical report to Window 6.
薬局で薬をもらって帰って下さい。
약국에서 약을 받아서 돌아가 주십시오.
Please go to the pharmacy and receive your medicine before you go home.
会計は七番窓口です。
회계는 7번 창구입니다.
The cashier is at Window 7.
1週間に2、3回通院して下さい。
1주일에 2, 3회 통원해 주십시오.
You will need to come here two or three times a week.
집에서 조용히 자고 있어 주십시오.
Please stay in bed and rest at home.
このカルテを六番窓口に出して下さい。
이 카르테를 6번 창구에 내보내 주십시오.
Please submit this medical report to Window 6.
薬局で薬をもらって帰って下さい。
약국에서 약을 받아서 돌아가 주십시오.
Please go to the pharmacy and receive your medicine before you go home.
会計は七番窓口です。
회계는 7번 창구입니다.
The cashier is at Window 7.
1週間に2、3回通院して下さい。
1주일에 2, 3회 통원해 주십시오.
You will need to come here two or three times a week.
2009年7月13日月曜日
外来での韓国語(4)
無理はしないで下さい。
무리는 하지 말아 주십시오.
Please don't push yourself too hard.
風呂やシャワーは控えて下さい。
목욕이나 샤워는 삼가해 주십시오.
Please don't take a bath or shower.
過激な運動は避けて下さい。
과격한 운동은 피해 주십시오.
Please avoid hard exercise.
1週間後にまた診察を受けて下さい。
1주일후에 또 진찰을 받아 주십시오.
Please come back for a check-up a week from now.
検査の結果は五日後に出ます。
검사의 결과는 5일후에 나옵니다.
You'll get the results of the examinations 5 days from now.
무리는 하지 말아 주십시오.
Please don't push yourself too hard.
風呂やシャワーは控えて下さい。
목욕이나 샤워는 삼가해 주십시오.
Please don't take a bath or shower.
過激な運動は避けて下さい。
과격한 운동은 피해 주십시오.
Please avoid hard exercise.
1週間後にまた診察を受けて下さい。
1주일후에 또 진찰을 받아 주십시오.
Please come back for a check-up a week from now.
検査の結果は五日後に出ます。
검사의 결과는 5일후에 나옵니다.
You'll get the results of the examinations 5 days from now.
2009年7月12日日曜日
外来での韓国語(3)
尿と血液の検査をしますので、二番窓口に行って下さい。
오줌과 혈액의 검사를 하므로, 이번창구에 가 주십시오.
We need to take some urinary and blood tests, please go to Window 2.
レントゲンを撮りますので、三番窓口に行って下さい。
X-레이를 찍으므로, 3번 창구에 가 주십시오.
We need to take an X-ray, please go to Window 3.
心電図をとりますので、四番窓口に行って下さい。
심전도를 잡으므로, 4번 창구에 가 주십시오.
We need to take an electrocardiogram, please go to Window 4.
仕事をせず、ゆっくりと休んで下さい。
일을 하지 않고, 푹 쉬어 주십시오.
Please don't work. Rest quietly.
バランスの取れた食事をして下さい。
바란스가 잡힌 식사를 해 주십시오.
Please eat balanced meals.
오줌과 혈액의 검사를 하므로, 이번창구에 가 주십시오.
We need to take some urinary and blood tests, please go to Window 2.
レントゲンを撮りますので、三番窓口に行って下さい。
X-레이를 찍으므로, 3번 창구에 가 주십시오.
We need to take an X-ray, please go to Window 3.
心電図をとりますので、四番窓口に行って下さい。
심전도를 잡으므로, 4번 창구에 가 주십시오.
We need to take an electrocardiogram, please go to Window 4.
仕事をせず、ゆっくりと休んで下さい。
일을 하지 않고, 푹 쉬어 주십시오.
Please don't work. Rest quietly.
バランスの取れた食事をして下さい。
바란스가 잡힌 식사를 해 주십시오.
Please eat balanced meals.
2009年7月11日土曜日
外来での韓国語(2)
ベッドに仰向けになって下さい。
배트에 말씀에 적합해져 주십시오.
Please lie on your back, face up.
ベッドにうつ伏せになって下さい。
배트에 엎드리러 되어 주십시오.
Please lie on your stomach, face down.
ゆっくりと呼吸をして下さい。
천천히 호흡을 해 주십시오.
Please breathe slowly.
終わりました。服を着てください。
끝났습니다. 옷을 입어 주십시오.
That is all. Please put on your clothes.
精密検査をしますので、一番窓口に行って下さい。
정밀 검사를 하므로, 일번창구에 가 주십시오.
We need to make a thorough examination. Please go to Window 1.
배트에 말씀에 적합해져 주십시오.
Please lie on your back, face up.
ベッドにうつ伏せになって下さい。
배트에 엎드리러 되어 주십시오.
Please lie on your stomach, face down.
ゆっくりと呼吸をして下さい。
천천히 호흡을 해 주십시오.
Please breathe slowly.
終わりました。服を着てください。
끝났습니다. 옷을 입어 주십시오.
That is all. Please put on your clothes.
精密検査をしますので、一番窓口に行って下さい。
정밀 검사를 하므로, 일번창구에 가 주십시오.
We need to make a thorough examination. Please go to Window 1.
2009年7月10日金曜日
外来での韓国語(1)
シャツを上げて胸を出して下さい。
셔츠를 올려서 가슴을 드러내 주십시오.
Please pull up your undershirt and show your chest.
服を脱いで、上半身裸になって下さい。
옷을 벗고, 상반신 벌거벗어 주십시오.
Please strip to the waist.
ベルトをゆるめて、おなかを出して下さい。
벨트를 풀고, 배를 드러내 주십시오.
Please loosen your belt and show your abdomen.
ベッドに横になって下さい。
배트에 누워 주십시오.
Please lie on the bed.
後ろを向いて下さい。
뒤를 향해 주십시오.
Please turn your back.
셔츠를 올려서 가슴을 드러내 주십시오.
Please pull up your undershirt and show your chest.
服を脱いで、上半身裸になって下さい。
옷을 벗고, 상반신 벌거벗어 주십시오.
Please strip to the waist.
ベルトをゆるめて、おなかを出して下さい。
벨트를 풀고, 배를 드러내 주십시오.
Please loosen your belt and show your abdomen.
ベッドに横になって下さい。
배트에 누워 주십시오.
Please lie on the bed.
後ろを向いて下さい。
뒤를 향해 주십시오.
Please turn your back.
登録:
投稿 (Atom)