韓国の家庭医療学会誌を材料に韓国語の学習と家庭医療の生涯教育の二兎を追うブログ。

2010年3月12日金曜日

2010年(平成22年)のKJFM(1)

2008年くらいからタイトルの一覧が英語になっていて、韓国語タイトルを見るには、全文PDFを開かなければならなくて面倒。昔のタイトルを追うのも飽きてきて、今年のものはなるべく新鮮なうちに紹介していこうと思う。
  • 고찰 기술 考察技術
  • 이야기 접근을 통한 환자중심적 병력청취 대화 話接近を通じた患者中心的病歴聴取対話
  • 폐경 후 여성에서 대사증후군과 골밀도의 연관성 閉経後女性での代謝症侯群と骨密度の連関性
  • Cetyl Myristoleate를 주성분으로 하는 식물성 복합 지방산의 퇴행성 슬관절염 환자에 대한 통증 감소 효과 Cetyl Myristoleateを主成分にする植物性複合脂肪酸の退行性膝関節炎患者に対する痛症減少效果
  • 보완대체요법에 대한 암 전문의와 가정의학 전문의의 비교: 인식, 태도 및 의사-환자간 의사소통 補完代替療法に対する癌専門医と家庭医学専門医の比較: 認識、態度及び医師-患者間意思疎通
  • 60세 이상의 성인에서 기능성 변비와 삶의 질 60歳以上の成人で機能性便秘と生の質
  • 상부 위장관 내시경 소견과 비만 관련 위험 인자들 사이의 연관성 上部胃腸管内視鏡所見と肥満関連危険因子の間の連関性
  • 면역 혈소판감소 자색반을 동반한 Kikuchi병 1예 免疫血小板減少紫色斑を同伴したKikuchi病1例
【今日の単語】
  • 기술【技術】英語のskillに似ていて面白い。
  • 대사증후군【代謝症候群】メタボリック・シンドローム
  • 이야기 접근【-接近】narrative approachのこと。
  • 보완대체요법【補完代替療法】Complementary and Alternative Medicineのこと。
  • 삶의 질 QOLのこと。
  • 자색반【紫色斑】紫斑。茶斑じゃないことに注意。

0 件のコメント:

コメントを投稿