韓国の家庭医療学会誌を材料に韓国語の学習と家庭医療の生涯教育の二兎を追うブログ。

2010年3月10日水曜日

ある拠点病院に訪問した新種インフルエンザ患者の特性と診断方法の有用性

연구배경: 2009년 4월 사람에서 신종인플루엔자 A (H1N1)의 유행이 확인되고, WHO는 6월 11일에 21세기 최초의 인플루엔자 대유행을 선언한 바 있다. 일개 지역사회 거점병원을 방문한 환자를 대상으로 신종인플루엔자 A (H1N1) 확진 환자의 역학적, 임상적 특성을 알아보고, 임상적 진단 방법의 유용성에 대하여 살펴보고자 하였다.
研究背景: 2009年4月人で新種インフルエンザA(H1N1)の流行が確認されて、WHOは6月11日に21世紀最初のインフルエンザ大流行を宣言した事がある。ある地域社会拠点病院を訪問した患者を対象で新種インフルエンザA(H1N1) 確診患者の疫学的、臨床的特性を調べて、臨床的診断方法の有用性に対してよく見ようとした。

방법: 2009년 8월 27일부터 9월 10일까지 서울시에 위치한 일개 신종인플루엔자 거점병원 진료소를 방문한 환자는 총 696명으로 신종인플루엔자 conventional RT-PCR 검사를 시행한 557명 중 단순히 환자의 요청으로 검사를 시행한 17명을 제외한 540명을 대상으로 하였다.
方法: 2009年8月7日から9月10日までソウル市に位置したある新種インフルエンザ拠点病院診療所を訪問した患者は総696人で新種インフルエンザ conventional RT-PCR検査を施行した557人の中で単純に患者の要請で検査を施行した17人を除外した540人を対象にした。

결과: 신종인플루엔자 conventional RT-PCR 검사를 시행하여 확진 판정을 받은 환자는 79명(14.6%)으로 연령은 만1세부터 72세까지로 중앙값은 만19세였고, 여성은 37명(46.8%)이었다. 주된 임상양상은 열감(88.6%), 기침(54.4%), 콧물(51.9%), 인후통(50.6%) 등이었으며, 음성군과의 비교에서 10대, 학생, 발열, 열감, 근육통, 급성열성호흡기질환, 인플루엔자 의사환자의 경우 교차비가 통계적으로 유의하게 높았다. 인플루엔자 신속항원검사의 민감도, 특이도는 29.4%, 99.3%였고, 양성 및 음성예측도는 90.9%, 85.7%였다. 급성열성호흡기질환의 경우 민감도 77.2%, 특이도 38.3%, 양성 및 음성예측도 17.7%, 90.7%였으며, 인플루엔자 의사환자의 경우 민감도 69.6%, 특이도 46.6%, 양성 및 음성예측도 18.3%, 89.9%였다.
結果: 新種インフルエンザconventional RT-PCR検査を施行して確診判定を受けた患者は79人(14.6%)で年齢は満1歳から72歳までに中央値は満19歳だったし、女性は37人(46.8%)だった。主な臨床様相は熱感(88.6%)、咳(54.4%)、鼻水(51.9%)、咽喉痛(50.6%)などだったし、陰性群との比較で10台、学生、発熱、熱感、筋肉痛、急性熱性呼吸器疾患、インフルエンザ擬似患者の場合交叉比(オッズ比)が統計的に有意に高かった。インフルエンザ迅速抗原検査の敏感度、特異度は 29.4%、99.3%だったし、陽性及び陰性予測度は 90.9%、85.7%だった。急性熱性呼吸器疾患の場合敏感度 77.2%、特異度38.3%、陽性及び陰性予測度17.7%、90.7%であったし、インフルエンザ擬似患者の場合敏感度69.6%、特異度46.6%、陽性及び陰性予測度18.3%、89.9%だった。

결론: 일개 지역사회 거점병원의 신종인플루엔자 A (H1N1) 환자는 통상적인 계절인플루엔자와 유사한 임상양상을 나타내고 있으나, 환자의 대량 발생 시 일차의료기관에서 감별과 치료의 어려움이 있을 수 있어 다양하게 활용할 수 있는 진단적 방법에 대한 고려가 필요하다.
結論: ある地域社会拠点病院の新種インフルエンザ A(H1N1)患者は通常的な季節インフルエンザと類似の臨床様相を現わしているが、患者の大量発生時一次医療機関で鑑別と治療の難しさがあり得て多様に活用することができる診断的方法に対する考慮が必要だ。

【表現】
  • 특성을 알아보고, 임상적 진단 방법의 유용성에 대하여 살펴보고자 하였다.特性を知ってみて、臨床的診断方法の有用性に対し探ろうと思った。
  • 17명을 제외한 540명을 대상으로 하였다.17名を除外した540名を対象にした。
  • 교차비가 통계적으로 유의하게 높았다. 交叉比が統計的に有意に高かった。
  • 고려가 필요하다. 考慮が必要だ。
【同音異義語】
  • 의사:意思、医師、擬似

0 件のコメント:

コメントを投稿