韓国の家庭医療学会誌を材料に韓国語の学習と家庭医療の生涯教育の二兎を追うブログ。

2009年9月12日土曜日

1980年(昭和55年)のKJFM

KJFMの要約を訳読していて、その前にタイトルとキーワードが理解できるだけの単語力とその分野への関心が必要だって至極当たり前のことに気がついた。米国で家庭医が専門科として独立した1969年に遅れること10年、韓国でソウル大学で家庭医のレジデンシーが始まった。韓国の家庭医学の30年の歴史をKJFMのタイトルを斜め読みして追体験することで単語を身につけていこうと思う。
  • 국민보건발전에 기여 国民保健発展に寄与
  • 가정의학의 정착,발전에 큰 역할을 기대 家庭医学の定着、発展に大きい役割を寄り添って
  • 축사 - 한국 가장 좋은 시작을 하는 나라 祝辞-韓国最も良い開始をする国
  • 가정의학에 대한 지식및 태도에 관한 소고 -일부 의과대학을 중심으로- 家庭医学に対する知識および態度に関する小考-一部医科大学を中心に-
  • 미국에 있어서의 새로운 전문분야인 가정의학 米国にあっての新しい専門分野の家庭医学
  • 소아의 발열 小児の発熱
  • 설사【泄寫】 下痢
  • 단백뇨와 그에 관계되는 질환들 蛋白尿とそれに関係する疾患ら
  • 진찰실의 임상검사(1) 診察室の臨床検査(1)
  • 가정의학 전공의를 위한 교육과정에 대한 제안 家庭医学専門医のための教育過程に対する提案
  • 피곤【疲困】 全身倦怠感
  • 당뇨병의 진단과 치료 糖尿病の診断と治療
  • 기침약의 사용 咳薬の使用
  • 요통의 진단과 치료 腰痛の診断と治療
  • 급성복통의 감별진단 急性腹痛の鑑別診断
  • 소아와 청소년의 편두통 小児と青少年の偏頭痛
  • 서울대학교 병원 가정의학 강좌(제1회) ソウル大学校病院家庭医学講座(第1回)
【今日の単語】
진단 診断、진찰실 診察室、감별진단 鑑別診断
요통 腰痛、복통 腹痛、두통 頭痛

0 件のコメント:

コメントを投稿