韓国の家庭医療学会誌を材料に韓国語の学習と家庭医療の生涯教育の二兎を追うブログ。

2009年9月4日金曜日

"Because I'm a girl" KISS

 語学は、音楽を通じて覚えると、記憶に残るのはよく経験するところ。医学論文を読むのには役立つ語彙や表現があまり出てこないところが難点ではあるが。でも息抜きに韓国のポップを通じて生の韓国語に触れるのも悪くはない。
 お勧めのサイトは、KBS World RadioのKPOP Top10だ。ポッドキャストを利用できる方なら、ポッドキャストのコーナーで公開されている番組の方が更新が早いようだ。同コーナーでは、KBS日本語放送と北海道のFM NORTHWAVE「Beats-Of-Korea」との共同企画コーナー「KJ Connection」も提供されています。
 一時期、YouTubeで流行ったKISSの"Because I'm a girl"の歌詞の対訳を載せておきます。
도대체 알 수가 없어 남자들의 마음..
まるで解らない 男の人達の 気持ち

원할 땐 언제고 다 주니 이젠 떠난데
願うのが いつだからって すべて 与えれば もう 離れていってしまう

이런적 처음이라고 너는 특별하다는..
こんなことは はじめてだって お前は 特別なんだって

그 말을 믿었어 내겐 행복이었어
その 言葉を 信じて 私は 幸福だったの

*
말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고..
言えばいいのに そうやって 私が 嫌になったって

눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
鈍い私は いつも 縋りついてばかりいた

**
너를 욕하면서도 많이 그리울거야..
あなたを 責めながらも とても 恋しくなるはず

사랑이 전부인 나는 여자이니까
愛が 全部の 私は 女だから


모든걸 쉽게 다 주면 금방 싫증내는게..
すべてを 簡単に 上げてしまったら 今方 飽きてしまうのが

남자라 들었어 틀린 말 같진 않아
男の人だって 聞いたの 間違った言葉じゃ ないみたい

다시는 속지 않으리 마음먹어 보지만..
二度と だまされないと 誓ってみるけれど

또다시 사랑에 무너지는게 여자야
また 愛に 崩れてしまうのが 女なの

*繰り返し

**繰り返し

- ナレーション -

오늘 우린 헤어졌어..
今日 私達 別れたわ

부디 행복하라고 너보다 좋은 사람만나길 바란다고...
どうぞ 幸福にって、 自分より いい人に出会うことを 願うって

너도 다른 남자랑 똑같애...날 사랑한다고 말한땐 언제고...
あなたも 他の 男と まったく一緒ね 私を 愛してるっていったのは いつ?

솔직히 나...네가 잘 되는거 싫어...
正直いって 私 あなたが 上手くいくの 嫌よ

나보다 예쁜 여자 만나 행복하게 잘 살면 어떡해
私より キレイな 女に出会って 幸福に 暮らせば どうすればいい?

그러다 날 정말 잊어버리면 어떡해..
そうして 私を 本当に 忘れてしまったら どうすればいい?

난 이렇게 힘든데 힘들어 죽겠는데...
私は こんなに つらいのに つらくて 死にそうなのに

아직도 널 너무 사랑하는데...
今でも あなたを とても 愛しているのに


사랑을 위해서라면 모든 다 할수 있는
愛の 為なら なんだって 出来てしまう

여자의 착한 본능을 이용하지는 말아줘
女の 善良な 本能を 利用したりは しないで

한여자로 태어나 사랑받고 사는게...
一人の女に 生まれて 愛されて 生きることが

이렇게 힘들고 어려울줄 몰랐어
こんなに つらくて 難しいだなんて 知らなかった

**繰り返し×2

0 件のコメント:

コメントを投稿