韓国の家庭医療学会誌を材料に韓国語の学習と家庭医療の生涯教育の二兎を追うブログ。

2009年10月17日土曜日

漢語・カタカナ・ハングル

日本語も韓国語も、なるべく漢語を多く使い、韓国では漢字を復活させる。カタカナ語は原則原語表記、敢えて音を示したいときにそれぞれカタカナ/ハングルを使用するということにすれば、文字上の意思疎通が簡単になるのに…と夢想したりする。そうすると、上の表記は、日本語でも韓国語でもこんな感じになる。
Mozilla Firefox 3 Naver 拡張
学術論文は、漢字とラテン文字の鬩ぎ合いになるね。

0 件のコメント:

コメントを投稿