韓国の家庭医療学会誌を材料に韓国語の学習と家庭医療の生涯教育の二兎を追うブログ。

2009年7月3日金曜日

東アジアのラテン語としての漢語

大韓家庭医学会のお知らせから
제3회 일차의료인을 위한 상부위장관 내시경 연수강좌 사전등록안내문
第3回 一次医療人 為の 上部胃腸管 内視鏡 研修講座 事前登録案内文
上記の文では、助詞の部分以外はすべて漢字語。

 映画"공동경비구역(共同警備区域) JSA"では、北の士官役のソン・ガンホの台詞に次のようなのがあったように記憶する。
전쟁 시작후 3분이내 남북양군전멸.
戦争 始作後 三分以内 南北両軍全滅。
 この文では、すべて漢字語。日本語とは異なる漢語もある。上の始作は開始ということ。始めることで半分を達成していると言う意味のことわざ、시작이 반이다 でも使われている。韓国語の語彙の六割以上が漢字語と言われているので、漢字のハングル音を覚えることで上手に学習を始作させたいものです。

 では、今日出た漢字の同音漢字をまとめておきましょう。
  • :為、胃
  • 시:視、始
  • 경:鏡、警
  • 전:前、戦、全

0 件のコメント:

コメントを投稿