목적 (目的):고해상도 초음파 검사(高解像度超音波検査)로 정중신경 단면적(正中神経断面積)을 측정(測定)하여 손목터널(トンネル)증후군(症候群)의 진단적 가치(診断的価値)를 알아보고자 한다. 대상(対象)및 방법(方法): 임상 증상 (臨床症状)및 근전도검사(筋電図検査)에서 손목터널(トンネル)증후군(症候群)으로 진단(診断)된 환자(患者) 21명(名)의 31예(例)와 대조군(対照群)으로 정상(正常)인 16명(名)의 32예(例)를 대상(対象)으로 하였다. 환자군(患者群)의 평균연령(平均年齢)은 51세(歳)였으며 여자(女子) 20명(名) 남자 (男子)1명(名)이였다. 정상대조군(正常対照群)의 평균연령(平均年齢)은 43세(歳)였으며 남자 (男子)9명 (名)여자 (女子)7명(名)이었다. 초음파 검사(超音波検査)는 손바닥을 위로 한 상태(状態)에서 손목을 중립(中立)으로 위치(位置)하여 시행(施行)하였으며 요수근관절부위(橈手根関節部位), 월상골 중간부의(月状骨中間部位)및 유두골중간부위 (有頭骨中間部位)각각(各々)의 횡단면 영상(横断面映像)에서 정중신경(正中神経)의 단면적(断面積)으로 구(求)하였다. 결과(結果): 환자군(患者群)과 대조군(対照群)의 정중신경(正中神経)의 단면적(断面積)은 각각 (各々)요수근관절 부위(橈手根関節部位)에서 12.35±3.90mm2 ,8.44±1.41mm2, 월상골 중간부위(月状骨中間部位)에서 14.68±3.83mm2,8.75±1.46mm2,유두골 중간부위(有頭骨中間部位)에서의 정중신경 단면적(正中神経断面積)은 환자군(患者群)에서 대조군(対照群)보다 증가(増加)되었으나 통계적(統計学)으로 유의성(有意性)은 없었다. 월상골 중간부위(月状骨中間部位)에서 손목터널(トンネル)증후군(症候群) 진단(診断)에 기준(基準)이 되는 정중신경 단면적(正中神経断面積)을 12mm2로 하였을때 민감도(敏感度) 80.6%, 특이도(特異度) 93.8%, 양성예측도(陽性予測度)92.6%,음성예측도 (陰性予測度)83.3%, 우도비(尤度比) 13이었다. 결론(結論): 고해상도 초음파 검사(高解像度超音波検査)는 손목터널(トンネル)증후군(症候群)의 진단(診断)에 유용(有用)한 검사(検査)이며 월상골 중간부위(月状骨中間部位)에서 정중신경 단면적(正中神経断面積)이 12mm2를 초과(超過)하면 손목터널(トンネル)증후군(症候群)의 진단(診断)에 도움을 줄수 있다.漢字語と外来語の部分を括弧で相当漢字とカタカナを入れ、太字にしました。8割がた、太字ですね…大雑把に言って、韓国語の学習は、漢字のハングル読みと漢字以外の固有語や助詞、用言あたりが、学習の肝になりそうです。
ハングル読みでは、3つの「ん」に注意。日本人は同じ音として認識しているサン(m)バ、コン(ng)ゴ、サン(n)タのそれぞれを意識して使い分けなければならない。それぞれ「ン」で口を止めて、唇や舌の形を意識してみるとよい。
漢字音に関しては、共有する天に関する文化、十干十二支、二十四節気、曜日、数字を覚える。次に、新聞やテレビで報道される地名、人名から覚え、同音漢字に知識を広げていくというのは如何か?名づけて、天地人漢字習得法。例を挙げると、下のような感じにノートを作ってみる。
- 天 四 사 同音漢字:査、死、師など
- 地 舞水端里 무수단리 同音漢字:断、短、単など
- 人 金正日 김정일 同音漢字:定、精、整など
0 件のコメント:
コメントを投稿